ΠΑΤΗΣΤΕ ΤΗ ΦΩΤΟ 3.000.000 ΕΛΛΗΝΕΣ ΒΛΕΠΟΥΝΕ ΤΩΡΑ ΤΟΝ ΕΡΩΤΟΚΡΙΤΟ -ΑΦΙΕΡΟΜΑ ΝOVA KRHTH WEB TV -OMILOY Fil.Dasen.























SERVER 
NOVA KRHTH WEB TV

ΤΩΡΑ ΕΙΔΗΣΕΙ 
 ΣΕΡΒΕΡ 





Ερωτόκριτος: Το έμμετρο μυθιστόρημα που κράτησε ζωντανή τη μελωδία της κρητικής διαλέκτου

Sponsoras   Αφιέρωμα Ερωτόκριτος





Εμπορία Ελαιολάδου  Σητεία Λασιθίου Κρήτης  Π.Ο.Π 
Aρωματικά Φυτά - Βότανα
Κιν. 6944.676594 , 6937.927988
Τηλ./Fax. 28430.25067

Η φιλολογική κριτική έχει αρκετά αναπάντητα ερωτήματα για την ταυτότητα του Βιτσέντζου Κορνάρου, τη χρονολόγηση του Ερωτόκριτου και τον βαθμό πρωτοτυπίας του. Κανείς όμως δεν αμφισβητεί ότι πρόκειται για ένα κορυφαίο δημιούργημα του ελληνικού λόγου που κράτησε ζωντανή διαμέσου των αιώνων τη μελωδικότητα της μοναδικής κρητικής διαλέκτου.
Βρισκόμαστε στα 1713, έναν αιώνα πριν τη σύλληψη της ιδέας του ανεξάρτητου ελληνικού κράτους. Οι ορθόδοξοι χριστιανικοί πληθυσμοί ζουν υπό την οθωμανική κυριαρχία και η ελληνική γλώσσα ουσιαστικά διασώζεται χάρη στην εκκλησία και στη σπουδή σημαντικών «Ρωμιών» της διασποράς και «φιλελλήνων» να μελετήσουν τα αρχαία ελληνικά κείμενα.
Ο Ιταλός τυπογράφος Αντώνιο Βόρτολι, «παρακινούμενος από την διάπυρον αγάπην και ευλάβειαν, όπου παιδιόθεν» έχει «προς το ένδοξον Γένος των Ρωμαίων», σπουδάζει για να τυπώσει στο τυπογραφείο του εκκλησιαστικά και κοσμικά βιβλία στην ελληνική γλώσσα, «ελπίζοντας να ωφελήσω τους νέους και τους σπουδαίους εις την απόκτησιν ταύτης της σοφωτάτης Γλώσσης, των καρπών της οποίας άμποτε και ημείς οι Ιταλοί και Λατίνοι να ήμεθα μέτοχοι»…
STOUNTIO NOVA KRHTH WEB TV






Ο Βόρτολι σημειώνει στην εισαγωγή της πρώτης έκδοσης του Ερωτόκριτου το 1713: «Έκρινα με την συμβουλήν λογίων ανθρώπων να πρωτοτυπώσω εις τούταις ταις ημέραις τον Ερωτόκριτον, ποίημα παλαιόν, οπού τόσον επαινείται και τιμάται εις τας Νήσους του Αδριακού, και εις την Πελοπόννησον, και μάλιστα εις την περίφημον Χώραν της Ζακύνθου, οπού ακόμι ευρίσκονται, ωσάν και αλλού, οι απόγονοι των ταλαίπωρων Κρητικών, καθώς εκεί ηύραν ευσπλαχνικό καταφύγιον μετά την άλωσιν της Πατρίδος τως, και από τούτους εδημοσιεύθη το Ποιήμα, όντας συνθεμένον εις την Κρητικήν τως φυσικήν Γλώσσαν, και εκοινολογήθη εις όλην την Νήσον, και εις άλλους τόπους, όπου φαίνεται τερπνότατον και χαριέστατον εις όσους το αναγνώσουσι…»
Οι ιπποτικές μυθιστορίες
Άμεσο πρότυπο του Ερωτόκριτου είναι η γαλλική δημοφιλής μεσαιωνική μυθιστορία Paris et Vienne του Πιερ ντε λα Συπέντ, που τυπώθηκε το 1487 και γνώρισε μεγάλη διάδοση με μεταφράσεις σε πολλές ευρωπαϊκές γλώσσες. Ο Βιτσέντζος Κορνάρος πιθανώς γνώρισε το γαλλικό έργο από ιταλική μετάφραση και αποφάσισε να κάνει τη δημιουργική διασκευή του, που έχει μεγαλύτερες αρετές από το πρωτότυπο: η πλοκή είναι περισσότερο οργανωμένη, τα πρόσωπα λιγότερα και η σκιαγράφηση της ψυχολογίας των χαρακτήρων είναι σαφώς πιο ολοκληρωμένη. Εκτός από τη δυτική επίδραση, ρόλο στη σύνθεση του Ερωτόκριτου έπαιξε η ελληνική λογοτεχνική παράδοση, δημοτική (δημοτικά τραγούδια και παροιμίες) και έντεχνη (Ερωφίλη, Απόκοπος και άλλα δημώδη κείμενα).
 Ο συγγραφέας
Το όνομα Βιτσέντζος Κορνάρος ήταν πολύ διαδεδομένο στην Κρήτη. Οι περισσότεροι μελετητές θεωρούν ότι συγγραφέας του Ερωτόκριτου ήταν ο αδερφό του Βενετοκρητικού συγγραφέα Ανδρέα Κορνάρου. Ο Βιτσέντζος, σύμφωνα με αρχειακές πηγές, γεννήθηκε το 1553 και πέθανε το 1613. Πιθανολογείται ότι ο Ερωτόκριτος γράφτηκε ανάμεσα στα 1590 και 1610.
Sponsoras   Αφιέρωμα Ερωτόκριτος

              STOUNTIO NOVA KRHTH WEB TV





Εμπορία Ελαιολάδου  Σητεία Λασιθίου Κρήτης  Π.Ο.Π 
Aρωματικά Φυτά - Βότανα
Κιν. 6944.676594 , 6937.927988
Τηλ./Fax. 28430.25067













SERVER 
NOVA KRHTH WEB TV

ΤΩΡΑ ΕΙΔΗΣΕΙ 
 ΣΕΡΒΕΡ 








Η πλοκή  
Το έργο διαδραματίζεται στην αρχαία Αθήνα, ο κόσμος όμως που απεικονίζει είναι ένα σύνθετο κατασκεύασμα που δεν ανταποκρίνεται σε κάποια συγκεκριμένη ιστορική πραγματικότητα: παράλληλα με τις αρχαιοελληνικές αναφορές, εμφανίζονται πολλά στοιχεία του δυτικού κόσμου, όπως η κονταρομαχία. Ο βασιλιάς της Αθήνας Ηράκλης και η σύζυγός του αποκτούν μετά από πολλά χρόνια γάμου μια κόρη, την Αρετούσα. Τη βασιλοπούλα ερωτεύεται ο γιος του πιστού συμβούλου του βασιλιά, Ερωτόκριτος. Επειδή δεν μπορεί να φανερώσει τον έρωτά του, πηγαίνει κάτω από το παράθυρό της τα βράδια και της τραγουδά. Η κοπέλα σταδιακά ερωτεύεται τον άγνωστο τραγουδιστή. Ο Ηράκλης, όταν μαθαίνει για τον τραγουδιστή, του στήνει ενέδρα για να τον συλλάβει, ο Ερωτόκριτος όμως μαζί με τον αγαπημένο του φίλο σκοτώνει τους στρατιώτες του βασιλιά. Ο Ερωτόκριτος, καταλαβαίνοντας ότι ο έρωτάς του δεν μπορεί να έχει αίσια έκβαση, ταξιδεύει στη Χαλκίδα για να ξεχάσει. Στο διάστημα αυτό ο πατέρας του αρρωσταίνει και όταν η Αρετούσα τον επισκέπτεται, βρίσκει στο δωμάτιο του Ερωτόκριτου μια ζωγραφιά που την απεικονίζει και τους στίχους που της τραγουδούσε. 
Όταν εκείνος επιστρέφει, ανακαλύπτει την απουσία της ζωγραφιάς και των τραγουδιών και μαθαίνει ότι μόνο η Αρετούσα τους είχε επισκεφτεί. Επειδή καταλαβαίνει ότι αποκαλύφθηκε η ταυτότητά του και ότι μπορεί να κινδυνεύει, μένει στο σπίτι προσποιούμενος ασθένεια και η Αρετούσα του στέλνει για περαστικά ένα καλάθι με μήλα, ως ένδειξη ότι ανταποκρίνεται στα συναισθήματά του. Ο βασιλιάς οργανώνει κονταροχτύπημα για να διασκεδάσει την κόρη του. Παίρνουν μέρος πολλά αρχοντόπουλα από όλον τον γνωστό κόσμο και ο Ερωτόκριτος είναι ο νικητής. Το ζευγάρι αρχίζει να συναντιέται κρυφά στο παράθυρο της Αρετούσας. Η κοπέλα παρακινεί τον Ερωτόκριτο να τη ζητήσει από τον πατέρα της. Όπως είναι φυσικό, ο βασιλιάς εξοργίζεται με το «θράσος» του νέου και τον εξορίζει. Ταυτόχρονα φτάνουν προξενιά για την Αρετούσα από το βασιλιά του Βυζαντίου. Η κοπέλα αμέσως αρραβωνιάζεται κρυφά με τον Ερωτόκριτο, πριν αυτός εγκαταλείψει την πόλη. Η Αρετούσα αρνείται να δεχθεί το προξενιό και ο βασιλιάς τη φυλακίζει μαζί με την πιστή παραμάνα της. Έπειτα από τρία χρόνια, όταν οι Βλάχοι πολιορκούν την Αθήνα, εμφανίζεται ο Ερωτόκριτος μεταμφιεσμένος. 
Σε μια μάχη σώζει τη ζωή του βασιλιά και τραυματίζεται. Ο βασιλιάς για να ευχαριστήσει τον τραυματισμένο ξένο του προσφέρει σύζυγο την κόρη του. Η Αρετούσα αρνείται και αυτόν τον γάμο και στη συζήτηση με τον μεταμφιεσμένο Ερωτόκριτο επιμένει στην άρνησή της. Ο Ερωτόκριτος την υποβάλλει σε δοκιμασίες για να επιβεβαιώσει την πίστη της και τελικά της αποκαλύπτεται αφού λύνει τα μαγικά που τον είχαν μεταμορφώσει. Ο βασιλιάς αποδέχεται τον γάμο και συμφιλιώνεται με τον Ερωτόκριτο και τον πατέρα του και ο Ερωτόκριτος ανεβαίνει στο θρόνο της Αθήνας.

Η γλώσσα
Η γλώσσα του Ερωτoκρίτου βασίζεται στην ομιλουμένη κρητική διάλεκτο, παρουσιάζει ελάχιστες λέξεις που προέρχονται από τα ιταλικά, ενώ έχει συχνά «λογιότερα» λεξιλογικά στοιχεία. Χρησιμοποιούνται χαρακτηριστικοί διαλεκτικοί τύποι όπως τα άρθρα τση (της) και τσι (τις), η ερωτηματική αντωνυμία (ε)ίντα στη θέση του τι, τα άρθρα τον, την, το σε θέση αναφορικής αντωνυμίας, σίγηση του τελικού -ν στη γενική πληθυντικού και στο γ’ πληθυντικό πρόσωπο (των αρμάτω, μιλήσου), τοποθέτηση της αντωνυμίας μετά το ρήμα (επίταξη του κλιτικού, π.χ. εχάσαν τα), χρήση τής παρεκτεταμένης αντωνυμίας αυτόνος και αυτείνος (κατά το εκείνος). Εξίσου φροντισμένη είναι και η στιχουργία του κειμένου καθώς αποφεύγονται οι χασμωδίες και δεν υπάρχουν ατέλειες στην ομοιοκαταληξία.

STOUNTIO NOVA KRHTH WEB TV
MARIA KARA ΤΩΡΑ 




Στην Κρήτη δημιουργήθηκε μυθολογική παράδοση γύρω από τον Ερωτόκριτο με τα ονόματα των ηρώων να έχουν επιβιώσει ως σήμερα ως βαφτιστικά. Η μεγάλη διάδοση του έργου μαρτυρείται από λόγιους και ξένους περιηγητές καθ’ όλον τον 18ο και 19ο αιώνα, οι οποίοι ισχυρίζονταν ότι άνθρωποι στην Κρήτη γνώριζαν όλο το έργο απ’ έξω.
Ερωτόκριτος και Σολωμός
Η επίδραση του Ερωτόκριτου στη λογοτεχνική και καθομιλουμένη γλώσσα της απελεύθερης Ελλάδας ήταν τεράστια. Ο Διονύσιος Σολωμός σχεδόν αντιγράφει στίχους του Ερωτόκριτου στους Ελεύθερους Πολιορκημένους του. Για παράδειγμα, ο στίχος του Ερωτόκριτου «χίλιες και πιότερες φορές την ώραν αποθαίνω»  στους Ελεύθερους Πολιορκημένους μετασχηματίζεται στο στίχο «όποιος πεθάνει σήμερα, χίλιες φορές πεθαίνει». Ο στίχος του Ερωτόκριτου «όλοι τον αγαπήσασι και εις τ΄ όνομά του εμνέγαν» γίνεται στους Ελεύθερους Πολιορκημένους «θαυμάζω τες γυναίκες μας και στ΄ όνομά τους μνέω.
Ο Ερωτόκριτος, χωρίς αμφιβολία, ήταν ένα από τα πιο εμβληματικά κείμενα στα οποία έσκυψαν οι νεότεροι Έλληνες για να ξαναβρούν τις παραμέτρους της σύγχρονης γλώσσας τους αλλά και μία κιβωτός διάσωσης των ιδιαίτερων χαρακτηριστικών και της μοναδικής μελωδικότητας του κρητικού ιδιώματος.
Μία αθάνατη μυθιστορία για τα βάσανα του έρωτα, το καλό και το κακό, την παιχνιδιάρα τύχη και την επικράτηση της αγάπης. Του κύκλου τα γυρίσματα είναι αιώνια…

STOUNTIO NOVA KRHTH WEB TV

















SERVER 
NOVA KRHTH WEB TV

ΤΩΡΑ ΕΙΔΗΣΕΙ 
 ΣΕΡΒΕΡ 



Tου Κύκλου τα γυρίσματα, που ανεβοκατεβαίνουν,
και του Τροχού, που ώρες ψηλά κι ώρες στα βάθη πηαίνουν·
και του Καιρού τα πράματα, που αναπαημό δεν έχουν,
μα στο Kαλό κ’ εις το Kακό περιπατούν και τρέχουν·
και των Αρμάτω’ οι ταραχές, όχθρητες, και τα βάρη,          
του Έρωτος οι μπόρεσες και τση Φιλιάς η χάρη·
αυτάνα μ’ εκινήσασι τη σήμερον ημέραν,
ν’ αναθιβάλω και να πω τά κάμαν και τά φέραν
σ’ μιά Κόρη κ’ έναν Άγουρο, που μπερδευτήκα’ ομάδι
σε μιά Φιλιάν αμάλαγη, με δίχως ασκημάδι.         
Κι όποιος του Πόθου εδούλεψε εις-ε καιρόν κιανένα,
ας έρθει για ν’ αφουκραστεί ό,τ’ είν’ εδώ γραμμένα·
να πάρει ξόμπλι κι [α]ρμηνειά, βαθιά να θεμελιώνει
πάντα σ’ αμάλαγη Φιλιάν, οπού να μην κομπώνει.
Γιατί όποιος δίχως πιβουλιά του Πόθου του ξετρέχει,         
εις μιάν αρχή [α’ βασανιστεί], καλό το τέλος έχει.
Αφουκραστείτε, το λοιπόν, κι ας πιάνει οπού’χει γνώση,
για να κατέχει κι αλλουνού απόκριση να δώσει.

Sponsoras   Αφιέρωμα 
Ερωτόκριτος








Εμπορία Ελαιολάδου  Σητεία Λασιθίου Κρήτης  Π.Ο.Π 
Aρωματικά Φυτά - Βότανα
Κιν. 6944.676594 , 6937.927988
Τηλ./Fax. 28430.25067

Στην ανατολική Κρήτη και συγκεκριμένα στο Πισκοκέφαλο Σητείας , η οικογένεια Παπαδάκη προσπαθεί χρόνια τώρα από πάππου προς πάππου, 
να κρατήσει, να αυξήσει και να αναβαθμίσει τα ελαιόδεντρα και την ποιότητα του λαδιού. Έχουμε εργαστεί με το χώμα και η σχέση με τη γή μας δίδαξε σεβασμό και αγάπη. Μας χάρισε τον πολύτιμο καρπό της, το έξτρα παρθένο ελαιόλαδο ανώτερης ποιότητας με προστατευμένη ονομασία προέλευσης Σητεία Λασιθίου Κρήτης (ΠΟΠ).
Το καλύτερο σε ποιότητα, πλούσιο σε θρεπτική αξία και άρωμα. Παράγεται από ελιές και μόνο με μηχανικές μεθόδους (χωρίς χημικά πρόσθετα και επεξεργασία).
Έχουμε επιτύχει επί σειρά ετών, αρκετές διακρίσεις και αρκετά διεθνή βραβεία. Αυτό επιβεβαιώνεται από την ζήτηση του, καθώς απορροφάται εξολοκλήρου κάθε χρόνο από την εγχώρια και παγκόσμια αγορά.

Γιατί η ονομασία Ερωτόκριτος;


«Είμαστε οι κληρονόμοι αυτών που πέρασαν, οι συνεργάτες αυτών που ζουν και εκείνοι που προνοούν γι’ αυτούς που θα έλθουν»
Τα παραδοσιακά στοιχεία διασφαλίζουν τη συνέχεια και τονώνουν την εθνική συνείδηση, ενισχύουν τον αγώνα για γνήσια ιδανικά. Συμβάλλουν στη διατήρηση της ιστορικής μνήμης, στην καλλιέργεια της φιλοπατρίας και στη διαφύλαξη εκείνων των στοιχείων που προσανατολίζουν σωστά τις επόμενες γενιές. Αποτελούν ένα απόσταγμα από μνήμες που καθορίζουν το πολιτιστικό μας στίγμα μέσα στον κόσμο. 

Η γνωριμία με το παρελθόν προσφέρει διδάγματα, δοκιμασμένες γνώσεις και εμπειρίες που διευρύνουν τους ορίζοντες των ατόμων βοηθώντας την αποφυγή των σφαλμάτων του παρελθόντος και στον εντοπισμό των ριζών των σημερινών λαθών ενώ συνάμα δημιουργούνται οι προϋποθέσεις για ένα μέλλον με φαντασία και ποιότητα.


Πολύ γνωστό αφηγηματικό πολύστιχο ποίημα του Βιτσέτζου Κορνάρου καταγόμενου από το Πισκοκέφαλο της Σητείας, περιοχή της ανατολικής Κρήτης.

Αξιοσημείωτο είναι ότι το έργο διδάσκεται σε πολλά σχολεία και ανώτερα εκπαιδευτικά ιδρύματα έξω από τα όρια της Ελλάδας. Πρωταγωνιστές του έργου είναι δύο νέα παιδιά, ο Ερωτόκριτος και η Αρετούσα, ( γεμάτη αρετές, χάρες, προτερήματα) που παρά την κοινωνική διαφορά που τα χωρίζει, συνδέθηκαν με ένα αγνό, γνήσιο, αληθινό αίσθημα που δοκιμάστηκε αλλά άντεξε.

Δεν είναι τυχαία η επιλογή του ονόματος Ερωτόκριτος. Ετυμολογικά προέρχεται από το ρήμα ‘ρώννυμι και κρίνω, δηλαδή ερωτόκριτος είναι αυτός που έχει δυνατή κρίση, προχωρεί σε σωστές επιλογές με ωριμότητα και υπευθυνότητα, αναζητώντας το γνήσιο το αληθινό το καθαρό. Από τέτοιες επιλογές άλλωστε έχει ανάγκη η εποχή μας με τους φρενήρεις τεχνολογικούς ρυθμούς.



Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου